Темноту небёс озвучив,
Надвигается гроза.
Попрошу тебя я, туча:
«Задержись на полчаса».
Попрошу тебя я, туча:
«Задержись на полчаса».
Я в дороге, я устала,
Я иду своей тропой.
Адрес свой не потеряла,
Мне б попасть скорей домой.
Адрес свой не потеряла,
Мне б попасть скорей домой.
Припев:
Я иду, иду, иду,
Песни Господу пою.
Для Него мои слова,
Ему Слава и Хвала.
Ему Слава и Хвала,
Пусть летит о Нём молва
За моря и океаны,
Ему петь я не устану.
Ему слава ему честь,
Для меня Он был и есть.
Я о Нём всегда ревную;
Хвала Богу! Аллилуйя!
Аллилуйя! 4р.
Возлюбил меня Спаситель,
За меня Он кровь пролил.
Приготовил мне обитель,
Мою жизнь Он изменил.
Приготовил мне обитель,
Мою жизнь Он изменил.
Повседневно я мечтаю
О Его всех чудесах.
Я надежду не теряю
С Ним попасть на небеса.
Я надежду не теряю
С Ним попасть на небеса.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?